Biblioteca

Biblioteca

jueves, 26 de septiembre de 2013

Simbad el marino

 
DATOS DEL LIBRO:
Título original: Simbad el marino
Adaptación de Agustín Sánchez Aguilar
Ilustradora:  Amélie Veaux
Nº de páginas:  112 págs.
Encuadernación : Tapa blanda
Editorial: VICENS-VIVES Colección CUCAÑA
Año de publicación: 2013
I.S.B.N: 9788431668594

 Simbad el cargador, cansado de llevar mercancías, se sienta para descansar en un banco a las puertas de la casa de un rico comerciante. Allí se queja a Alá por la injusticia de un mundo que permite a los ricos  vivir en la facilidad mientras que él debe trabajar y, sin embargo, sigue siendo pobre. El propietario de la casa, que resulta ser Simbad el marino, lo escucha, y decidido a explicarle que no todo fue tan fácil, empieza a contarle cómo se hizo rico en el curso de siete extraordinarios viajes donde sufrió todo tipo de calamidades y fortunas. Al terminar cada narración, Simbad entrega a su pobre invitado varias monedas de oro y le anima a volver al día siguiente para escuchar el siguiente viaje.  
    Aquí tenéis un VIDEOCUENTO  de las aventuras de Simbad el marino que recoge los momentos más interesantes del relato. Las aventuras de Simbad el Marino son una larga narración compuesta por siete viajes, en cada uno de los cuales Simbad vive una aventura completa, integradas dentro del compendio de historias mucho más amplio de Las mil y una noches.

  Leed este maravilloso cuento,tan conocido en todo el mundo extraído de la colección Las mil y una noches.Os dejo una versión adaptada y bien resumida de la historia:
    Hace muchos, muchísmos años, en la ciudad de Bagdag vivía un joven llamado Simbad. Era muy pobre y, para ganarse la vida, se veía obligado a transportar pesados fardos, por lo que se le conocía como Simbad el Cargador.
- ¡Pobre de mí! -se lamentaba- ¡qué triste suerte la mía!
    Quiso el destino que sus quejas fueran oídas   por el dueño de una hermosa casa, el cual ordenó a un criado que hiciera entrar al joven.
    A través de maravillosos patios llenos de flores, Simbad el Cargador fue conducido hasta una sala de grandes dimensiones.En la sala estaba dispuesta una mesa llena de las más exóticas viandas y los más deliciosos vinos. En torno a ella había sentadas varias personas, entre las que destacaba un anciano, que habló de la siguiente manera:
-Me llamo Simbad el Marino. No creas que mi vida ha sido fácil. Para que lo comprendas, te voy a contar mis aventuras...
" Aunque mi padre me dejó al morir una fortuna considerable; fue tanto lo que derroché que, al fin, me vi pobre y miserable. Entonces vendí lo poco que me quedaba y me embarqué con unos mercaderes. Navegamos durante semanas, hasta llegar a una isla. Al bajar a tierra el suelo tembló de repente y salimos todos proyectados: en realidad, la isla era una enorme ballena. Como no pude subir hasta el barco, me dejé arrastrar por las corrientes agarrado a una tabla hasta llegar a una playa plagada de palmeras. Una vez en tierra firme, tomé el primer barco que zarpó de vuelta a Bagdag..."

   Llegado a este punto, Simbad el Marino interrumpió su relato. Le dio al muchacho 100 monedas de oro y le rogó que volviera al día siguiente.
   Así lo hizo Simbad y el anciano prosiguió con sus andanzas...
   " Volví  a zarpar. Un día que habíamos desembarcado me quedé dormido y, cuando desperté, el barco se había marchado sin mí.
   Llegué hasta un profundo valle sembrado de diamantes. Llené un saco con todos los que pude coger, me até un trozo de carne a la espalda y aguardé hasta que un águila me eligió como alimento para llevar a su nido, sacándome así de aquel lugar."
    Terminado el relato, Simbad el Marino volvió a darle al joven 100 monedas de oro, con el ruego de que volviera al día siguiente...

   "Hubiera podido quedarme en Bagdag disfrutando de la fortuna conseguida, pero me aburría y volví a embarcarme. Todo fue bien hasta que nos sorprendió una gran tormenta y el barco naufragó.

   Fuimos arrojados a una isla habitada por unos enanos terribles, que nos cogieron prisioneros. Los enanos nos condujeron hasta un gigante que tenía un solo ojo y que comía carne humana. Al llegar la noche, aprovechando la oscuridad, le clavamos una estaca ardiente en su único ojo  y escapamos de aquel espantoso lugar.

   De vuelta a Bagdag, el aburrimiento volvió a hacer presa en mí. Pero esto te lo contaré mañana..."
   Y con estas palabras Simbad el Marino entregó al joven 100 piezas de oro.
   "Inicié un nuevo viaje, pero por obra del destino mi barco volvió a naufragar. Esta vez fuimos a dar a una isla llena de antropófagos. Me ofrecieron a la hija del rey, con quien me casé, pero al poco tiempo ésta murió. Había una costumbre en el reino: que el marido debía ser enterrado con la esposa. Por suerte, en el último momento, logré escaparme y regresé a Bagdag cargado de joyas..."

   Y así, día tras día, Simbad el Marino fue narrando las fantásticas aventuras de sus viajes, tras lo cual ofrecía siempre 100 monedas de oro a Simbad el Cargador. De este modo el muchacho supo de cómo el afán de aventuras de Simbad el Marino le había llevado muchas veces a enriquecerse, para luego perder de nuevo su fortuna.

   El anciano Simbad le contó que, en el último de sus viajes, había sido vendido como esclavo a un traficante de marfil. Su misión consistía en cazar elefantes. Un día, huyendo de un elefante furioso, Simbad se subió a un árbol. El elefante agarró el tronco con su poderosa trompa y sacudió el árbol de tal modo que Simbad fue a caer sobre el lomo del animal. Éste le condujo entonces hasta un cementerio de elefantes; allí había marfil suficiente como para no tener que matar más elefantes.
    Simbad así lo comprendió y, presentándose ante su amo, le explicó dónde podría encontrar gran número de colmillos. En agradecimiento, el mercader le concedió la libertad y le hizo muchos y valiosos regalos.
   "Regresé a Bagdag y ya no he vuelto a embarcarme -continuó hablando el anciano-. Como verás, han sido muchos los avatares de mi vida. Y si ahora gozo de todos los placeres, también antes he conocido todos los padecimientos."
   Cuando terminó de hablar, el anciano le pidió a Simbad el Cargador que aceptara quedarse a vivir con él. El joven Simbad aceptó encantado, y ya nunca más, tuvo que soportar el peso de  ningún fardo...


jueves, 19 de septiembre de 2013

Cuentos por teléfono

DATOS DEL LIBRO:
Autor: RODARI, Gianni
Título original:  Favole al telefono
Año de publicación: 2011
Ilustradora: BEN-ARAB, Màriam
Editorial: Círculo de lectores
Páginas: 182 págs
ISBN:  9788498241327
   Érase una vez......una niña cuyo padre tenía que estar de viaje seis días a la semana. Esta niña no podía dormirse sin que le contaran un cuento. Y cada noche, su padre la llamaba por teléfono y le explicaba un cuento. Dicen que los cuentos eran tan buenos que hasta los operarios de la telefónica suspendían todas las llamadas para escucharlos. Y este es el libro de estos cuentos.Gianni Rodari, es uno de los mejores autores de literatura infantil y su obra es reconocida en el mundo entero.

    Cuentos por teléfono tiene historias tan entrañables como la del joven cangrejo que quiso aprender a caminar hacia delante; la historia de la nueva tabla de multiplicar en “Vamos a inventar los números”: tres por uno, concierto gatuno/ tres por seis, no me toquéis / tres por dos, peras con arroz… o la de Martín Testarudo, que se empeñó en recorrer el camino que no lleva a ninguna parte y encontró un castillo que…  Pero mejor que lo leáis vosotros.
    A continuación tenéis algunas de las imágenes que acompañan los cuentos,realizadas por la ilustradora;como podéis ver son preciosas ...








lunes, 16 de septiembre de 2013

El Principito

DATOS DEL LIBRO:
Título original: Le petit prince (1943))
Autor:Antoine de Saint-Exupéry
Nº de páginas:  96 págs.
Encuadernación : Tapa dura
Editorial: SALAMANDRA
Año de publicación: 2009
I.S.B.N: 9788478886401


    El Principito (1943) es una novela escrita e ilustrada por el aviador francés Antoine de Saint-Exupéry. El libro narra la historia del principito , contada por el propio autor y en algunos casos el mismo principito, habla de cómo se conocieron en el desierto hasta la despedida final.El principito es un niño llegado de otro planeta que solo tiene tres volcanes y una hermosa flor, pese a esto, se encuentra muy solo y decide viajar a otros planetas. Así, conoce a un rey absoluto, un vanidoso, un bebedor, un hombre de negocios, un farolero y un geógrafo, de los cuales no entiende ni su vida ni su trabajo, hasta que llega a la tierra, donde hace buenos y nuevos amigos, pero decide que su vida, no está en la tierra, sino en su pequeño planeta, con sus volcanes y su flor, para seguirlos cuidando y amando, etc. Así empieza esta maravillosa novela :

      "Pido perdón a los niños por haber dedicado este libro a una persona mayor. Tengo un motivo importante para ello: esta persona mayor es el mejor amigo que tengo en el mundo. Tengo otro motivo, además: esta persona mayor puede entenderlo todo, hasta los libros para niños. Tengo aún un tercer motivo: esta persona mayor vive en Francia, donde padece hambre y frío. Tiene mucha necesidad de ser consolado. Si todos estos motivos no son suficientes, quiero, entonces, dedicar este libro al niño que una vez fue esa persona mayor. Todas las personas mayores han sido primero niños. Pero pocos lo recuerdan."

      Y podéis continuar leyéndola en el siguiente enlace El principito en formato digital. No solo se lee sino que también se contempla: fijaros muy bien en las ilustraciones que el propio autor hizo para la obra. Es un clásico universal de la literatura, una novela inmortal que muchas generaciones de jóvenes y no tan jóvenes han leído en todo el mundo. No dejéis escapar la oportunidad de leerla, estoy seguro de que os va a emocionar. El valor de la amistad, el heroísmo como meta, la felicidad como el cumplimiento del deber y la responsabilidad como motor de una vida idealista  son algunos de los valores que se desprenden de su lectura.

      Para los que queráis profundizar en esta novela, auténtico fenómeno de la cultura francesa, pinchad en este enlace Le petit prince . Y siempre podéis ver la película basada en la novela. Espero que os guste tanto como a mí y que disfrutéis.Ya me comentáis qué tal.


martes, 10 de septiembre de 2013

Viaje literario por Budapest

     Budapest, la capital húngara ,es una ciudad tan enigmática y hermosa que al visitarla sus calles ,sus edificios y sus bellos monumentos hacen que te sumerjas en un escenario casi irreal. Con un buen libro en la mano de alguno de sus más ilustres escritores puedes revivirla en un maravilloso viaje literario que te adentrará en los misterios más fascinantes de esta ciudad centroeuropea. Balnearios únicos en Europa, bellísimos puentes colgantes que unen las dos riberas del Danubio separando Buda de Pest, maravillosos edificios de  arquitectura neogótica como el Parlamento húngaro vigilando las aguas del río y reflejándose en él como si de un espejo se tratara y calles en el monte de Buda que sirven de miradores espectaculares te dejarán sin aliento, sin saber si lo que ves es real o imaginario . Vamos a recorrer La Perla del Danubio en un viaje literario con la vista puesta en algunos de sus lugares más significativos. Preparaos a vivir con pasión un viaje lleno de libros e imágenes únicos.
    En el siguiente enlace de Literatura Húngara tenéis toda la información necesaria para conocerla y descubrirla al detalle (curiosead por sus páginas para encontrar auténticos tesoros de las letras europeas de donde podéis sacar algunas lecturas de los más grandes escritores húngaros). Además os dejo la siguiente guía Budapest para que preparéis bien la visita a  la capital de Hungría.

Museo Literario Sándor Petöfi
     Para empezar la ruta literaria de la capital húngara , no hay nada mejor como visitar el Museo literario Sándor Petõfi , este museo literario lleva el nombre del ilustre poeta (estatua en la escalera) y ocupa el antiguo palacio de los condes Károlyi. El nombre de la calle, Mihály Károlyi, es el del primer presidente de la República (1919). El edificio de estilo clásico, restaurado, es obra de András Mayerhoffer.  No dejes  de visitar este museo en el que se presenta la vida y la obra de Sándor Petõfi (una sala completa) así como la de otros autores húngaros menos conocidos. 

Puente de las Cadenas

      Una de las señas de identidad de Budapest  es la sucesión de varios puentes que nacen y mueren a cada lado del Danubio. En busca del puente del cuento literario del inigualable Julio Cortázar titulado Lejana puedes realizar una bonita ruta recorriendo a pie los cuatro puentes colgantes más bonitos de Budapest.Os dejo un fragmento del cuento ...
   "Llegó al puente y lo cruzó hasta el centro andando ahora con trabajo porque la nieve se oponía y del Danubio crece un viento de abajo, difícil, que engancha y hostiga. Sentía cómo la pollera se le pegaba a los muslos (no estaba bien abrigada) y de pronto un deseo de dar vuelta, de volverse a la ciudad conocida. En el centro del puente desolado la harapienta mujer de pelo negro y lacio esperaba con algo fijo y ávido en la cara sinuosa, en el pliegue de las manos un poco cerradas pero ya tendiéndose. Alina estuvo junto a ella repitiendo, ahora lo sabía, gestos y distancias como después de un ensayo general. Sin temor, liberándose al fin -lo creía con un salto terrible de júbilo y frío- estuvo junto a ella y alargó también las manos, negándose a pensar, y la mujer del puente se apretó contra su pecho y las dos se abrazaron rígidas y calladas en el puente, con el río trizado golpeando en los pilares." Lejana, Julio Cortázar
Puente de la Libertad
   Ir como el personaje del relato Alina Reyes, a la ciudad doble partida por un río: de un lado Buda, del otro Pest... y cruzar el puente donde encontró a la lejana...es una experiencia inolvidable.El río Danubio, que cruza esta parte de Hungría es ancho y hermosísimo y se necesitan puentes muy largos para cruzarlo.Cruza el Puente de la Libertad , un precioso puente de hierro color verde que une la zona del mercado con el hotel Spa  Géllert, con sus aguas termales. Ese lugar frente al Danubio, con toda su suntuosidad, habla por sí mismo del modo vacacional de la burguesía europea de principios del siglo pasado. Atraviesa con la respiración cortada el Puente de las Cadenas y recréate con una vista única a un lado y otro del puente con los iconos más emblemáticos de la ciudad. Y adéntrate en el Puente de la Isla Margarita para disfrutar de un remanso de paz en mitad del Danubio .

 Gerbaud en Plaza Vorosmarty
    Otros lugares con mucho encanto para visitar son los cafés literarios decimonónicos donde se dejaban ver los intelectuales centroeuropeos de más prestigio para debatir y charlar de diferentes asuntos. En el corazón de Budapest, no debemos dejar de tomar un exquisito pastel en la Cafetería Gerbeaud en  la bulliciosa Plaza Vorosmarty .Sus salones son amplísimos y conservan admirablemente la belleza y elegancia que evoca su pasado asociado al Imperio Austro -Húngaro con un toque de nostalgia sorprendente. Después podéis dar un paseo por la Vaci Utca, una calle peatonal repleta de joyas arquitectónicas del  estilo Art Nouveau, hoy día albergan algunas de las tiendas de moda más chic de la ciudad, restaurantes, librerías y tiendas de recuerdos.


Árbol de la vida
   Por último os recomiendo un paseo por el Barrio Judío  donde páginas enteras de literatura sobre los horrores de la persecución judía respiran en sus calles ;allí podéis admirar la singular Sinagoga judía y adentraros en el jardín trasero de la misma en el que se ubica El Árbol de la Vida: se trata de  una escultura en memoria de los mártires del holocausto, un hermoso sauce llorón a tamaño natural en el cual cada hoja tiene el nombre de una persona muerta durante el holocausto judío. Fue levantado en el año 1991 y como curiosidad, una de las mayores donaciones para su ejecución la ofreció el actor Tony Curtís, cuyo padre era un judío de Budapest.



MALETA LITERARIA
Aquí os dejo algunas lecturas muy recomendadas para el viaje literario por Budapest. Hay de todo un poco para que podáis elegir lo que más os gusta. Disfrutad siempre con la lectura.



Los muchachos de la calle Pal de Férenc Molnár
  Los muchachos de la calle Pal es un best-seller del escritor húngaro Ferenc Molnár. Cuenta la historia de dos bandas rivales de jóvenes de Budapest. La novela es un clásico de la literatura juvenil y trata de una manera muy especial los temas de la solidaridad y del autosacrificio. Ha sido llevada al cine varias veces pero la más notable fue la del director Zoltán Fábri (1969) y que fue nominada al Óscar a la mejor película de habla no inglesa.



Tentación de Janos Székely
  “Mi vida empezó como una novela negra. Intentaron asesinarme. Por suerte todo sucedió cinco meses antes de que yo naciera, así que no creo que la cosa me causara mayor sobresalto…" Esta voz juguetona que nos sorprende desde las primeras líneas de la novela pertenece a Béla, su protagonista, un chiquillo que a punto estuvo de no nacer, y que finalmente vino al mundo en la primavera de 1913 en una aldea de la campiña húngara, un lugar donde el hambre era el castigo de cada día. Su madre, una joven campesina, al nacer lo dejó en casa de una vieja arpía y fue su maestro quien le regaló los primeros libros, le hizo caer en la tentación del saber y le contó que más allá del pueblo había una ciudad mágica que se llamaba Budapest. Novela veladamente autobiográfica, Tentación es uno de los grandes textos del siglo XX, pues su autor condensó en estas páginas todo el talento, el humor corrosivo y la ironía que distinguen a los buenos perdedores.

La mujer justa de Sándor Márai
   Compuesta de tres monólogos, correspondientes a los tres personajes que conforman la novela. Una tarde, en una elegante cafetería de Budapest, una mujer relata a su amiga cómo un día, a raíz de un banal incidente, descubrió que su marido estaba entregado en cuerpo y alma a un amor secreto que lo consumía, y luego su vano intento por reconquistarlo. En la misma ciudad, una noche, el hombre que fue su marido confiesa a un amigo cómo dejó a su esposa por la mujer que deseaba desde años atrás, para después de casarse con ella perderla para siempre. Al alba, en una pequeña pensión romana, una mujer cuenta a su amante cómo ella, de origen humilde, se había casado con un hombre rico, pero el matrimonio había sucumbido al resentimiento y la venganza. Cual marionetas sin derecho a ejercer su voluntad, Marika, Péter y Judit narran su fallida relación con el crudo realismo de quien considera la felicidad un estado elusivo e inalcanzable.


Budapest de Chico Buarque
    De regreso de una convención internacional de autores anónimos, el brasileño José Costa recala en Budapest. Allí, en una ciudad extraña para él, se topa por primera vez con el idioma húngaro, cuya elástica sonoridad lo cautiva. La única lengua que el diablo respeta, como reza un proverbio magiar, se le antoja como una música difusa en la que no consigue identificar los límites de las palabras y que lo invita a vivir el sueño de convertirse en otro, de empezar de cero, sin maletas, sin habla, como un recién nacido. Aun consciente de que esa opción también trae consigo el dolor de dejar de ser quien era, y lo condena a esa especie de limbo que es la condición de nómada de la lengua, José da el salto. Deja a su mujer y a su hijo en Río de Janeiro y se instala en Budapest con la enigmática Kriska, su profesora de húngaro y amante. A partir de ese momento, su vida se desdobla. Dos ciudades, dos mujeres, dos idiomas, e incluso dos identidades: José Costa se transforma en Zsoze Kósta, y su nueva ciudad, en espejo de su vida anterior. Esa atmósfera envolvente de forzada convivencia con las palabras provocará una serie de sucesos hilarantes y lo conducirá, en un giro tan insólito como imprevisible, al refugio y solaz de la poesía.




Quizás también le interese:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...